English                      Portuguese
Núcleo de Estudos da História da Música Luso-Brasileira CESEM


Home page
Presentation
Events
Biographical Dictionary
Newsletter
Projects
Links
Contacts

Who are we?  
Direction
Members
Institutional Partners


Caravelas Musical Editions





Coordinator:
 


Marcelo Campos Hazan

Editorial Board: 

Paulo Castagna
David Cranmer
Luísa Cymbron
Marcelo Campos Hazan
António Jorge Marques


Objectives
To publish online scores prepared with due scientific rigour of music by Portuguese and Brazilian composers, or foreigners resident in/visiting Portugal or Brazil up to around 1910. It has two aspects to it: republishing online scores already published up to  c. 1910 (“Facsimile Editions series”), and online publication of critical editions, not hitherto published, of this same repertoire (“Critical Editions series”).

Criteria for acceptance for publication

A. “Facsimile Editions” series (Scores already published up to c. 1910)
The score in question should be sent in .pdf format, ready for publication without any editorial intervention.
An authorisation from the owner of the score should be sent, confirming that they have no objection to its being used for this effect.
An opening text should be sent, written by the editor proposing the edition, in Portuguese and in English, contextualising the work in question and explaining its importance in the context of the History of Luso-Brazilian Music. The text should begin with the following elements: composer and title of the work, the word “Introdução” or “Introduction” (according to the language), the name of the editor and the institution to which he or she is attached (if any). At the end of the text should be added the place and date that the text was written. The texts should be sent in Word format, with single spacing, justification on both sides, type size 12, preferably using the font Book Antiqua, and with longer quotations type size 11. The English translations should be done or checked in terms of language by a native-speaker of English.
An authorisation from the author of the opening text should be sent, giving permission for its exclusive publication online on the Caravelas site, without payment of any kind of honorarium, either by Caravelas or by visitors to the site. The edition will be published with the indications “© Caravelas – Núcleo de Estudos da História da Música Luso-Brasileira, [year].” and “This edition may be copied free of charge for the purpose of study. All other rights reserved.”
Approval by the Coordinator of the musical editions and two members of the Editorial Board. This approval depends on 1) verification of points 1 to 4, 2) the pertinence of the proposal, 3) the non-availability online of the work or set of works in question, or a justification for its re-publication online (which, in the latter case, should be included in the body of the introductory essay).
 
B. “Critical Editions” series (New editions of music up to c. 1910)
The score in question should be sent in .pdf format, ready for publication. There are no restrictions on the software program to be used, nor with regard to the details of transcription norms. However, with a view to maintaining a high level of scientific rigour, the following directions should be observed:  
The use of modern notation, including modern clefs, the usual modern order for orchestral instruments (woodwind, brass, percussion, voices, strings, with horns before trumpets), modern conventions for transposing instruments.
Care with the written text, in particular with syllable division according to the language in question (notice that Portuguese, Latin and Italian have norms that are quite different from each other) and modernised orthography and punctuation (unless there is a specific motive for maintaining the original).
The edition should be accompanied by notes explaining the norms used, for example, in relation to the insertion/correction of dynamics, expression indications, ornaments, etc.
The choice of source(s) must be justified. The source(s) should be described, including dimensions and current whereabouts, in turn including the call mark, if any. In the case of manuscripts, there should be a description of at least the binding (if any), watermarks (if possible), whether the score is autograph or not, and, if not, whether there is a single copyist or more than one. In the case of prints, the usual bibliographical data should be included, at the very least.
The edition should be accompanied by critical notes indicating the readings to be found in the original that have been altered in the score, so that the original can be reconstructed through a combination of the score and the critical notes. Especially important are lapses in pitch and duration of notes, and any excesses (omitted in the edition).
Editorial intervention should be limited to “obvious errors”, in other words, to readings that go outside the style of the period and place of the work(s) being edited.
An opening text should be sent, written by the editor proposing the edition, in Portuguese and in English, contextualising the work in question and explaining its importance in the context of the History of Luso-Brazilian Music. The text should begin with the following elements: composer and title of the work, the word “Introdução” or “Introduction” (according to the language), the name of the editor and the institution to which he or she is attached (if any). At the end of the text should be added the place and date that the text was written. The texts should be sent in Word format, with single spacing, justification on both sides, type size 12, preferably using the font Book Antiqua, and with longer quotations type size 11. The English translations should be done or checked in terms of language by a native-speaker of English.
An authorisation from the author of the score and of the opening text (if different) should be sent, giving permission for its exclusive publication online on the Caravelas site, without payment of any kind of honorarium, either by Caravelas or by visitors to the site. The edition will be published with the indications “© Caravelas – Núcleo de Estudos da História da Música Luso-Brasileira, [year].” and “This edition may be copied free of charge for the purpose of study. All other rights reserved.” In the case of works whose nature implies performance involving the use of vocal/instrumental parts, the editor should indicate a contact for obtaining them, maintaining (among the reserved rights) every right to negotiate the terms on which they may be provided.
Approval by the Coordinator of the musical editions and two members of their Editorial Board. This approval depends on 1) verification of points 1 to 3, 2) the pertinence of the proposal, 3) the non-availability online of the work or set of works in question, or a justification for its re-publication online (which, in the latter case, should be included in the body of the introductory essay).
Editions proposed should be sent to the Caravelas Study Group’s e-mail: (nucleocaravelas@gmail.com).
Heritage    
Theatro Cómico Portuguez
Ducal Palace, Vila Viçosa

Library  

Proceedings
Books
Libretti
Short texts
Musical Editions

Iconography   
Places
People

Personalities    
Marcos Portugal Spot



Faculdade de Ciências Sociais e Humanas - UNL - FCT - CESEM - Caravelas ©2011